科技发展给我们的生活带来了便利,
但同时也让我们开启了“刷”一切的生活。
今天的节目就来说说这个极具现代生活特点的词。
刷手机
#1 “刷”
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEbNjgKsYqXia8EA6QT6xI28C1Dqg8R70dsgA0VTVCDVibmA4JSw3KECicA/0?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-ratio="0.66640625" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEbNjgKsYqXia8EA6QT6xI28C1Dqg8R70dsgA0VTVCDVibmA4JSw3KECicA/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="1280" style="width: 100%;height: auto;" />
刷手机、刷卡都可以用这个词:
Swipe: /sw??p/ 滑动
虽然刷手机时我们的手指在屏幕上滑动,但刷手机没有on。
Swipe on your phone.?
Swipe your phone. ?
Swipe the screen.?
#2 上瘾
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEWZCJ4ZpDg8OiaeIJ1JHpsN5dfBQ8op9icibmSwbhrDp8iaMHxzy88mMI2g/0?wx_fmt=png" data-copyright="0" data-ratio="0.5970333745364648" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEWZCJ4ZpDg8OiaeIJ1JHpsN5dfBQ8op9icibmSwbhrDp8iaMHxzy88mMI2g/640?wx_fmt=png" data-type="png" data-w="809" style="width: 100%;height: auto;" />
一说起刷手机,人们很容易就想到上瘾,停不下来。
Glued to your phone: 对手机上瘾,比较中性
Addicted to your phone: 对手机上瘾,比较负面
另一个很形象的表达是:
Can’t put it down: 无法放下它,爱不释手
如果一本书非常精彩,写的很好,你也可以说:
This book is so unputdownable.
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEIFdeMnX7iaQHbJN1by6T8FCs7IQvfbOa0YayEWicPEiaQvwW8LWMoDwfQ/0?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-ratio="0.6453125" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEIFdeMnX7iaQHbJN1by6T8FCs7IQvfbOa0YayEWicPEiaQvwW8LWMoDwfQ/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="1280" style="width: 100%;height: auto;" />
电子产品种类繁多,对电子产品上瘾的情况被称为:
Digital addiction: 数字沉迷,数码瘾
但也正是因为科技的发展,出现了这样新兴人类:
Digital natives: 数字原住民。指在数字时代出生和长大的人。
刷剧
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEHw6WaSFM7tqdPquQYmRIPB1fO9w4hFzZvJCnTQdqKI2M3ibv969KOOQ/0?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-ratio="0.6666666666666666" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEHw6WaSFM7tqdPquQYmRIPB1fO9w4hFzZvJCnTQdqKI2M3ibv969KOOQ/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="1023" style="width: 100%;height: auto;" />
刷剧不是swipe the show,而是用到这个词:
Binge: /b?n(d)?/ do sth excessively 放纵,狂欢
刷剧,疯狂追剧可以说:
Binge-watching
Binge-viewing
美国有一个著名的网络视频点播公司
Netflix: /'netfli?ks/ 网飞公司
视频网站总是能推荐符合你兴趣的内容,看了一个又一个,完全停不下来:
Go down the rabbit hole: 深陷其中
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEDzmodDGibTt2782NAwBEicH8J7KNtDBzeibxBiakZ8oCuRgGwEAib56rkibg/0?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-ratio="0.665625" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEDzmodDGibTt2782NAwBEicH8J7KNtDBzeibxBiakZ8oCuRgGwEAib56rkibg/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="1280" style="width: 100%;height: auto;" />
有一个比较早的词可以形容那些喜欢刷剧的人:
Couch potato: 沙发土豆,指成天坐在沙发上看电视的人
为了迎合不同人的需求,现在的电视还会提供这样的分类:
Couch show: 适合好好坐在沙发上,认真观看的剧
Phone show: 拿手机看就可以的剧
刷屏
#1 形容刷屏
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEoVfU9NFN6aVRAavhXxp8ibMgB4hmdR7eiachviciakwGLXQhgTGsIqThnQ/0?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-ratio="0.49609375" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEoVfU9NFN6aVRAavhXxp8ibMgB4hmdR7eiachviciakwGLXQhgTGsIqThnQ/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="1280" style="width: 100%;height: auto;" />
一直占据你的屏幕,一直刷屏的新闻、事件、人物,可以这样形容:
Flooding your screen: 像洪水一样充满你的屏幕,flood是洪水的意思
Broke the internet: 信息太多以至于把网络都搞坏了
#2 推特
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEx5iceufAWdCJjOVKdaYasoOBb2pBoNIMrmIs3l8NIngfwQUnTIrE1ug/0?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-ratio="0.6666666666666666" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEx5iceufAWdCJjOVKdaYasoOBb2pBoNIMrmIs3l8NIngfwQUnTIrE1ug/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="1023" style="width: 100%;height: auto;" />
美国人喜欢玩推特,如果是出现在推特上的大量推文可以说:
Tweetstorm: 推文风暴
还有一个词非常类似,但它更多的是指一些垃圾信息:
Twitter bomb: 推特炸弹,指多个账号大量发布相同的内容来推广营销
Spam: 垃圾邮件
#3 标题党
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEuULB1x03HqQ4uGCVez2JOqGbFvPfSsqItX03qlvuENhduFxlPDJhdQ/0?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-ratio="0.7712609970674487" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/JtuxBe1CuvIF4nUReJnnsVDLJB7BBpCEuULB1x03HqQ4uGCVez2JOqGbFvPfSsqItX03qlvuENhduFxlPDJhdQ/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="1023" style="width: 100%;height: auto;" />
不论是国内还是国外,标题党都十分常见:
Clickbait: 吸引点击的诱饵,标题党
口语中也有一个形容词的用法:
The tittle is really clickbaity.
你最近在刷什么剧?
你做什么事情会停不下来?
欢迎大家在评论区留言分享。
成为开言会员
学习有趣、地道的英语
每天15分钟
让学英语不再是负担!
专属会员课程库
海量课程|外教主播|实用有趣|每日更新
1000+节课程
点击图文,成为开言会员吧!?
本文地址:http://www.ksxb.net/quote/7275.html 海之东岸资讯 http://www.ksxb.net/ , 查看更多